赤とんぼが田んぼに飛び交うと
夏の終わり
みのりの秋の前ぶれ
When the red dragonfly flies to the rice field
The end of the summer
Notice of the harvest fall
シックスシーズンズ|かやぶき屋根|懐かしい日本の風景写真|田舎|古民家
赤とんぼが田んぼに飛び交うと
夏の終わり
みのりの秋の前ぶれ
When the red dragonfly flies to the rice field
The end of the summer
Notice of the harvest fall
トンボとかやぶき屋根を撮った写真。40年前にこの写真を撮るのは非常に難しいことでした。
オリンパスの「世界初市販のオートフォーカス一眼レフカメラ」が発売されたのが1981年。今ではスマホで簡単にきれいな写真が撮れますが、昔のカメラは自動でピントを合わせてくれません。
トンボがいる絵になる構図を見つけても、三脚を立て手動でピントを合わせて、露出を測っているうちにトンボは飛んで行ってしまう。
もっとトンボをアップにした方がいいんじゃない?とつっこみたくなりますが…。
A picture of a dragonfly and a thatched roof house. It was very difficult to take this picture 40 years ago. Olympus' world's first commercially available autofocus SLR camera was released in 1981. It is now easy to take beautiful pictures with smartphones,but old cameras can not focus automatically. Even if you find a composition that will be a picture with a dragonfly, you can adjust the focus manually by standing the tripod and measuring the exposure, the dragonfly will fly away.
40年くらい前に父が撮影したかやぶき屋根の家の写真は、
建て替えられるか、取り壊されるか、
ほとんどのかやぶき屋根の家はもう存在しません。
この写真の蔵がある立派なかやぶき屋根の家は今でもあるのではないかと言ってました。
日本昔ばなしに出てきそうな
かやぶき屋根の家
青い空がよく似合う
霧の向こうに見えるのは
アーチが美しい橋梁
人工的な建造物
なのに
稲と霧と調和している
What looks behind the fog
Beautiful arch bridge
Artificial buildings
Nevertheless
It is in harmony with rice and fog
青い栗
夏はまだまだ続く
昔、父の京都の知り合いから丹波の栗が届いたことがある。
丹波の栗といえば、デパートでは1袋二千円近くする高級な栗である。
届いた栗は、今ほど宅配便が早く届かないので送ってから日数が経っていた。
よく手入れされた庭がある大きなかやぶき屋根の家。
当時の住所は「青森県木造町」だったが
今は「青森県つがる市」だ。
あの頃のままだといいなぁ
A house with large thatched roof with a well-maintained garden.
At that time the address was "Aomori prefecture Kidukuri-cho"
Now it is "Aomori Prefecture Tsugaru-shi".
I hope the garden and the thatched roof remain at that time