朝の光が
峰を越えて谷間にさすと
残雪に濡れた屋根から
炎のように湯気がたちのぼる
北上高地の白い朝
Morning light
Beyond the peak and putting it in the valley
From the roof wet with snow
Steam like a flames steams up
White morning of Kitakami altitude
INSTAGRAM インスタグラムもご覧ください
シックスシーズンズ|かやぶき屋根|懐かしい日本の風景写真|田舎|古民家
朝の光が
峰を越えて谷間にさすと
残雪に濡れた屋根から
炎のように湯気がたちのぼる
北上高地の白い朝
Morning light
Beyond the peak and putting it in the valley
From the roof wet with snow
Steam like a flames steams up
White morning of Kitakami altitude
INSTAGRAM インスタグラムもご覧ください
早春
北では
真っ白な布団を脱ぎ
南では
モノトーンだった
かやぶき屋根の民家たちのまわりに
かすかに春のめざめの息吹が感じられる
やっと咲いた梅の花が
なごりの雪で化粧する
EARLY SPRING
In the north
Take off the white blanket
In the south
It was a monotone.
Around the private houses of the thatched roof
I feel faintly a breath of spring awakening
Finally the plum blossoms bloomed
Make up with snow in the snow
かやぶき屋根と一本杉、
一本杉の奥には吊り橋
はるか彼方には山がある
白馬駅から数分の所にあった有名な場所です。
白馬から鬼無里、戸隠方面への撮影で何回も通り抜けたこの道も
長野オリンピックで立派な道路ができていました。
睦月もなかばを過ぎ 如月が近づくと
里に春の気配がただよう
梅のつぼみもふくらみ 少し日が長くなり
今年の豊作と幸せに向かって
里山は動きはじめる
As long as February is approaching mid-January
There is sign of spring in the village
Plum bud bulging
The time of day becomes longer
The village begins to move toward this year's good harvest and happiness
午前7時 とにかく写真を一枚撮ろうと三脚を立てた
田んぼやあぜ道が雪で白いベールをかけたようだ
At 7 am I put up a tripod to take a picture at any rate
It seems that the rice field and the trail hang a white veil with snow
午前8時 これから明るくなっていく時間なのに、空が暗くなってきて雪が降り始めた。刻々と風景が変化してゆく様子が面白い。
8 AM It's time to brighten up from now on, the sky became dark and snow started falling. It is interesting that the landscape changes constantly.
京都 美山三景のひとつ 安掛の冬
京都の市街から長い時間をかけて
はるばるやって来て
最初に出会う 感動の雪景色
An amazing winter
It takes a long time from the city of Kyoto.
All the way to come
First impressing snowy scenery.
しんしんと降り続ける雪
白い絵筆が
京都の市街から遠く離れた村を
モノトーンの別世界に塗りかえてゆく
しんしんと降り続ける雪
白くなった竹が
重みに耐えかねて身じろぎする
かすかな音がBGM
Snow keeps falling.
A white paint brush rewrites the village away from the city of Kyoto to the world of monotone.
おじさん、何しているの? えっ それカメラなの?
昭和40年代でも暗箱カメラがわかる子供はいませんでした。
畳くらい大きく拡大してプリントしても見ごたえのある写真を残したい
重いカメラと三脚を担いで、失われてゆく日本の風景を撮りました。
What are you doing? Is it a camera?
No children understood the dark box camera in the 1970s.
I want to leave outstanding photographs even if they are enlarged and printed in tatami matters
I took a heavy camera and a tripod and took a picture of the Japanese landscape that is going to be lost.
INSTAGRAM インスタグラムもご覧ください
梢に残る最後の葉が落ちて長い冬が始まり、
かやぶき屋根の民家はモノトーンの風景の中で
静かに春を待ちます、
やがて降り積もる雪が
現実の姿をすっかり変えて
メルヘンの世界に
誘ってくれます
かやぶき屋根の民家が最も日本らしい美しい
姿を見せてくれる季節です。
The last leaves remaining in the forest have fallen and a long winter began,
The private house of the thatched roof is in the landscape of monotone
Quietly wait for spring,
Eventually the snow falls
Totally changing the reality
In the fairy tale world
It will invite you
Private house with a thatched roof is most beautiful like Japan
It is a season that shows us.
富士川型兜造りは
富士山を見本にしたと言われますが
納得
It is said that the roof of the Fujikawa type KABUTO DUKURI construction made a sample of Mt. Fuji
KABUTO DUKURI became such a name because the shape of the roof was similar to the helmet that the warrior of the Sengoku period wore.